РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Здравка Евтимова : Читателят е истинското лице на писателя

Дата на публикуване: 21:47 ч. / 29.05.2024
Прочетена
2631
Литературен обзор

Близостта между читателя и автора е изключително важна за мен. Защото читателят е истинското лице на писателя. Ако читателят се почувства и по-смел, по-щастлив, ако успее да се разплаче и сълзите да премахнат тъгата от сърцето му, поне за 15 минути, тогава читателят е сполучил. Това каза писателката Здравка Евтимова.

Тя припомни една прекрасна, по думите й мисъл, на Уистън Хю Одън (1907-1973, роден в Англия и имигрирал впоследствие в Съединените щати, считан за един от най-великите поети на 20-и век – бел. а.). Той казва, че има незаслужено забравени книги, незаслужено запомнени книги няма. „Много вярвам в това, а читателят е онзи, който всъщност прави писателя. Той му дава живот и след като си отиде писателят“, допълва Евтимова. 

Тя раздаваше днес автографи на щанда на „Жанет 45“, на пролетния панаир на книгата в София. Всеки от нейните почитатели получаваше специално внимание и дълго лично послание върху страниците на „Луничави разкази“, „Резерват за хора и вълци“, „Кръв от къртица“, „Зелените очи на вятъра“.

Правя това с голяма радост и вярвам, че пожеланията ми се сбъдват. „Ще дам за пример една моя приятелка, която беше много разочарована и каза „Мъжете са такива предатели“, и аз й написах пожелание на една от моите книги – „Да се омъжиш и това, дето го мислиш, да се разбие! Да се махне от твоето съзнание!“. Това никога няма да стане, ми каза тя, и след два месеца и половина се омъжи. Сега ме вижда и вика „Ти си виновна“, обаче е  щастливо виновна“, разказа авторката на „Пернишки разкази“.

„Вярвам, че думата има такава сила, която никой механизъм, измислен засега от науката, и дори изкуственият интелект не може да измери точно. Но добрата дума открива щастливи пътеки пред човека. Затова внимавам, когато надписвам. Винаги пожелавам здраве и се надявам здравето да е основата на всичко в живота на хората“, каза още тя.

„Обикновено, гледам изражението на лицата на хората. Понякога чувам някои думи, които, по някакъв начин, ме хвърлят в някаква нова история или поне ми дават заглавие на историята“, допълва Здравка Евтимова. Сподели, че сутринта е започнала да прави нова история, но още не е готова: „Няма заглавие, за едни зелени поляни е, и треви, с циментови пътеки. Тя е малко такава дистопична. Не знам накъде ще избие. Бях се изгубила и телефона, и очилата, и затова стана така.  Неособено ведър разказ, който не знам дали ще го предлагам някъде“.

Здравка Евтимова е родена в Перник през 1959 г. Завършва английска филология в университета „Св. св. Кирил и Методий“, Велико Търново. Нейни разкази са издавани в 32 страни на света. Говори и пише на български, английски, френски, немски и руски.

През 2015 г. разказът й „Кръв от къртица“ е включен в учебниците по английски за гимназиалния курс в Дания, от януари 2019 г. същият разказ е включен в учебник за преподаване знания по литература за прогимназиите в САЩ. Разказът й Seldom („Рядко“) е включен в антологията „Best European Fiction 2015“ („Най-добра европейска проза 2015 г.) на издателство Dalkey Archive Press, САЩ (2015). „Твоят ред е“ е един от десетте наградени разказа в световния конкурс за къс разказ на тема „Утопия 2005“ в град Нант, Франция. Този разказ е включен в антологията „Утопия 2005 – десет писатели от цял свят“. „Васил“ е един от десетте разказа, спечелили в конкурса за къс разказ от цял свят на радио Би Би Си, Лондон (2005).

Превела е над 25 романа от английски, американски и канадски автори на български, както и произведения на български писатели на английски език. Била е редактор на българската секция на списание Muse Apprentice Guild (Сан Диего, САЩ) и редактор за България на списание Literature of the Avanteguard за кратка проза (Великобритания).

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В света на културата и науката често срещаме парадокси, които ни карат да преосмислим нашите разбирания за традиции и напредък. Един такъв пример е историята за пармезана ...
Вижте също
В света на съвременната литература, Нино Харaтишвили се отличава като една от най-забележителните писателки, чиито произведения не само разказват истории, но и разкриват ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Величието на Гетсби оживява на сцената
На 16 септември Младежкият театър ще представи за първи път спектакъла „Великият Гетсби“. Тази премиера съвпада с 100-годишнината от излизането на класическия роман на Франсис Скот Фицджералд. Тя е символична, тъй като темите за илюзии, любов и соц ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Калиостро и символиката
Издание за италианския магьосник и алхимик Александро Конте ди Калистро, по-известен като Калиостро, разглежда неговата екзотична масонска система и философските му възгледи. В творбата "Мистерията на Калиостро и египетската система" на Карло Джентиле се анали ...
Ангелина Липчева
Световният анимационен фестивал вдъхновява нови творци
Добрина Маркова
Литературен обзор
125 години Магьосникът от Оз
Днес отбелязваме 125-ата годишнина от публикуването на „Магьосникът от Оз“ – първата книга от прочутата сага „Оз“ на Лайман Франк Баум. Този американски писател и филмов продуцент, роден в Читенанжиго на 15 май 1856 г. и починал в ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
Времената на глаголите като инструмент за структура
Разглеждането на разликата между времената на глаголите като фон и като основен елемент в разказа е изключително важно за разбиране на начина, по който можем да предадем дълбокия смисъл на една история чрез писмената форма. В говора и текста глаголите изпълняв ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
„Алея на книгата” събира читатели и писатели в София
Културният празник на книгата събра любители на литературата, издатели и писатели от цяла България Първият ден от 13-то издание на „Алея на книгата“ започна с тържествено откритие на булевард „Витоша“ и в парка пред НДК. Изложението, к ...
Валери Генков
Авторът и перото
Универсалната борба на Винченцо Кардарели
Добрина Маркова
Златното мастило
Преход към нови авторитаризми
Добрина Маркова
През последните десетилетия светът се намира в постоянна трансформация, която все повече напомня за историческите модели на политическа манипулация и социална разединеност. В книгата „От неолиберализъм към Тръмпизъм“, авторът Дейвид Лебоу разглежда как икономическите и психологическите основи на капиталистическата индустриализация са дали старт на нова форма на авторитарна политика, ко ...
На бюрото
Пустошта като път към разкритие
Валери Генков
Авторът и перото
Обсесията често вдъхновява художници да създават, като им предоставя силата да се фокусират и д ...
Начало Литературен обзор

Здравка Евтимова : Читателят е истинското лице на писателя

21:47 ч. / 29.05.2024
Автор: Валери Генков
Прочетена
2631
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Литературен обзор

Близостта между читателя и автора е изключително важна за мен. Защото читателят е истинското лице на писателя. Ако читателят се почувства и по-смел, по-щастлив, ако успее да се разплаче и сълзите да премахнат тъгата от сърцето му, поне за 15 минути, тогава читателят е сполучил. Това каза писателката Здравка Евтимова.

Тя припомни една прекрасна, по думите й мисъл, на Уистън Хю Одън (1907-1973, роден в Англия и имигрирал впоследствие в Съединените щати, считан за един от най-великите поети на 20-и век – бел. а.). Той казва, че има незаслужено забравени книги, незаслужено запомнени книги няма. „Много вярвам в това, а читателят е онзи, който всъщност прави писателя. Той му дава живот и след като си отиде писателят“, допълва Евтимова. 

Тя раздаваше днес автографи на щанда на „Жанет 45“, на пролетния панаир на книгата в София. Всеки от нейните почитатели получаваше специално внимание и дълго лично послание върху страниците на „Луничави разкази“, „Резерват за хора и вълци“, „Кръв от къртица“, „Зелените очи на вятъра“.

Правя това с голяма радост и вярвам, че пожеланията ми се сбъдват. „Ще дам за пример една моя приятелка, която беше много разочарована и каза „Мъжете са такива предатели“, и аз й написах пожелание на една от моите книги – „Да се омъжиш и това, дето го мислиш, да се разбие! Да се махне от твоето съзнание!“. Това никога няма да стане, ми каза тя, и след два месеца и половина се омъжи. Сега ме вижда и вика „Ти си виновна“, обаче е  щастливо виновна“, разказа авторката на „Пернишки разкази“.

„Вярвам, че думата има такава сила, която никой механизъм, измислен засега от науката, и дори изкуственият интелект не може да измери точно. Но добрата дума открива щастливи пътеки пред човека. Затова внимавам, когато надписвам. Винаги пожелавам здраве и се надявам здравето да е основата на всичко в живота на хората“, каза още тя.

„Обикновено, гледам изражението на лицата на хората. Понякога чувам някои думи, които, по някакъв начин, ме хвърлят в някаква нова история или поне ми дават заглавие на историята“, допълва Здравка Евтимова. Сподели, че сутринта е започнала да прави нова история, но още не е готова: „Няма заглавие, за едни зелени поляни е, и треви, с циментови пътеки. Тя е малко такава дистопична. Не знам накъде ще избие. Бях се изгубила и телефона, и очилата, и затова стана така.  Неособено ведър разказ, който не знам дали ще го предлагам някъде“.

Здравка Евтимова е родена в Перник през 1959 г. Завършва английска филология в университета „Св. св. Кирил и Методий“, Велико Търново. Нейни разкази са издавани в 32 страни на света. Говори и пише на български, английски, френски, немски и руски.

През 2015 г. разказът й „Кръв от къртица“ е включен в учебниците по английски за гимназиалния курс в Дания, от януари 2019 г. същият разказ е включен в учебник за преподаване знания по литература за прогимназиите в САЩ. Разказът й Seldom („Рядко“) е включен в антологията „Best European Fiction 2015“ („Най-добра европейска проза 2015 г.) на издателство Dalkey Archive Press, САЩ (2015). „Твоят ред е“ е един от десетте наградени разказа в световния конкурс за къс разказ на тема „Утопия 2005“ в град Нант, Франция. Този разказ е включен в антологията „Утопия 2005 – десет писатели от цял свят“. „Васил“ е един от десетте разказа, спечелили в конкурса за къс разказ от цял свят на радио Би Би Си, Лондон (2005).

Превела е над 25 романа от английски, американски и канадски автори на български, както и произведения на български писатели на английски език. Била е редактор на българската секция на списание Muse Apprentice Guild (Сан Диего, САЩ) и редактор за България на списание Literature of the Avanteguard за кратка проза (Великобритания).

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Литературен обзор
Величието на Гетсби оживява на сцената
Добрина Маркова
Литературен обзор
Калиостро и символиката
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Световният анимационен фестивал вдъхновява нови творци
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Надежда в тъмнината
Ангелина Липчева
В света на съвременната литература, Нино Харaтишвили се отличава като една от най-забележителните писателки, чиито произведения не само разказват истории, но и разкриват ...
Подиум на писателя
Писмата като вечна любовна магия
Ангелина Липчева
На бюрото
Времената на глаголите като инструмент за структура
Ангелина Липчева
Авторът и перото
„Алея на книгата” събира читатели и писатели в София
Валери Генков
Авторът и перото
Универсалната борба на Винченцо Кардарели
Добрина Маркова
Златното мастило
Преход към нови авторитаризми
Добрина Маркова
На бюрото
Пустошта като път към разкритие
Валери Генков
Авторът и перото
Метрото като добро място за четене
Валери Генков
Авторът и перото
Обсесията като вдъхновение и пречка в изкуството
Добрина Маркова
Експресивно
Фраза за решителност и адаптация
Добрина Маркова
На бюрото
Историческите корени на универсалния базов доход
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Търсене на себе си чрез кожа и маски
Тази история, разказана от Технука в нейното произведение "Spareskin", е дълбока и трогателна метафора за търсенето на идентичност и принадлежност в един свят, който често ни принуждава да се скриваме зад маски и фасади. В нея се преплитат елементи на лична ...
Избрано
Борбата за принадлежност в Лондон
Животът на имигрантите в Лондон през 1980-те години е изпълнен с борба за идентичност, приемане и оцеляване. В романа "Jamaica Road" на Лиса Смити, който се разглежда като свидетелство за трудностите, с които се сблъскват тези семейства, се разкрива една ...
Дипломатическата битка за България: нов поглед към Съединението
Ако сте поропуснали
Калиостро и символиката
Издание за италианския магьосник и алхимик Александро Конте ди Калистро, по-известен като Калиостро, разглежда неговата екзотична масонска система и философските му възгледи. В творбата "Мистерията на Калиостро и египетската система" на Карло Джентиле се ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.